Студенты Алтайского филиала Президентской академии приняли участие во Всероссийском конкурсе молодых переводчиков. Организатором выступил Липецкий филиал РАНХиГС. Всего в конкурсе приняли участие 170 человек из семи филиалов РАНХиГС.
Задача участников – перевести с английского языка на русский текст по выбранной тематике:
• Художественный;
• научно-популярный;
• стихотворный;
• газетно-публицистический;
• юридический;
• экономический;
• управленческий.
Студенты Академии завоевали несколько призовых мест!
В номинации «Художественный текст» 1 место разделили Сергей Васильев, студент 2 курса юридического факультета, и Ирина Билдзукевич, студентка 1 курса юридического факультета.
В номинации «Стихотворный текст» 3 место разделили Анастасия Павлюченко, студентка 2 курса юридического факультета) и Вера Селиверстова, студентка 1 курса направления «ГМУ».
В номинации «Юридический текст» 1 место завоевала Мария Никулина, студентка 2 курса специалитета, и 3 место Анастасия Сысоева, студентка 1 курса направления специалитета.
«Нас очень радует интерес наших студентов к подобным конкурсам, мы очень гордимся их успехами. Несмотря на огромное количество инструментов для выполнения автоматизированного перевода, человек остается незаменим в этом процессе. Только человек может принимать оптимальные переводческие решения для передачи содержания оригинального текста без искажения смысла, понимать юмор и игру слов, различать омонимы, учитывать культурные особенности. Для перевода знание иностранного языка не всегда достаточно, необходимо владеть специализированными знаниями по тематике текста, предназначенного для перевода. Таким образом, участие в подобных конкурсах дает возможность и для расширения профессионального кругозора будущих специалистов», – прокомментировала Татьяна Райкина, заведующий кафедрой иностранных языков Алтайского филиала Президентской академии, к. п. н.